Das Kleid der Tannenbäume

Print Friendly, PDF & Email

Das kleine Bilderbuch entdeckte ich im Kunstmuseum in Lausanne.

Zuerst dachte ich an das Märchen vom Tannenbaum von Christian Andersen. Das fand ich immer etwas traurig.

Ich erzähle die Geschichte – bestimmt nicht korrekt übersetzt, aber so, wie sie mir gefällt.

Das Jahresende nahte. Im Wald stand eine kleine Gruppe Tannenbäume. Sie waren ganz zappelig, denn sie wussten, dass bald Weihnachten war – und sie wollten am Fest teilhaben. Ja, am Weihnachtsfest.

Und wie das so ist bei Festen. Es gab eine einzige wichtige Frage: Was soll ich anziehen? Und jeder Tannenbaum träumte von einem besonders schönen Kleid.

Mitten zwischen den Tannenbäumen wuchs ein ganz kleiner Tannenbaum, der staunend zuhörte, wovon seine Kollegen schwärmten.

Einer wollte sich mit 1000 Blumen schmücken. Die anderen lachten ihn aus. Weihnachten ist kein Frühlingsfest! Und einer behauptete, er wisse, dass Weihnachten auch “Lichterfest” genannt würde.

Und schon entschied sich ein anderer: “Ich möchte ein Kleid in den Farben des Sonnenuntergangs”, und fügte murrend hinzu: ” Ich habe genug vom langweiligen Grün.”

Der grösste Tannenbaum wollte mit viele leuchtenden Sternen glitzern und leuchten. “Und auf dem grossen Platz stehen, wo alle Leute vorbeigehen”, fügte der kleinste Baum hinzu – aber niemand wollte seine Meinung wissen.

Eines Morgens vernahm der kleine Tannenbaum das Herannahen eines lauten Traktors – und dann noch schrecklichere Geräusche. Er zitterte vor Angst bis in seine Nadelspitzen.

Dann war Ruhe. Tiefe Ruhe. Beängstigende Ruhe.

Und seine Kollegen waren weg. Er war ganz allein und begann vor Einsamkeit zu schluchzen.

“Du bist nicht allein”, hörte er plötzlich eine tiefe Stimme. Und wirklich, da war ein hässlicher, mickriger Baum, krumm gewachsen, mit unregelmässig verteilten, wenigen Ästen. “Un arbre décharné” heisst das auf Französisch, und meint entkräftet, ausgezehrt, abgemagert. Nicht wirklich schön!

Und erfragte den kleinen Baum: “Von welchem Kleid hast Du geträumt, kleiner Tannenbaum?”

“Ich wünschte mir ein weisses Kleid, weiss wie das Licht des Mondes. Aber nun werde ich ewig warten müssen…” Der kleinen Baum war sehr traurig.

Trotzdem fragte er den “arbre décharné”: “Und wovon träumst Du?

“Ach, ich bin alt, zu alt.” Und der kleine Baum versuchte ihn zu trösten: “Du brauchst nur etwas mehr Geduld, alles wird gut.”

Es war Weihnachtsmorgen. Als der kleine Tannenbaum erwachte, wirbelten Schneeflocken vom Himmel. Sie setzten sich auf seine Äste und als die Sonne aufging, brachen sich ihre Strahlen tausendfach in den vielen Schneekristallen. Der kleine Tannenbaum glitzerte hell.

“Wow, was bist Du schön”, sagte der alte Baum.

“Kuck doch, Du auch”, rief der kleine Tannenbaum. Und Vögel in allen Farben setzten sich auf die Zweige des alten Baumes und sangen. Weihnachtslieder – wer weiss?

“Ich hab’s gewusst, ich hab’s gewusst”, rief der kleine Baum immer wieder, voll begeistert.

Und zusammen verbrachten die beiden wunderschöne, glückliche Weihnachten.

Ich weiss nicht warum, wir schaffen es immer wieder, einen “arbre décharné” zu kaufen. Irgendwie tun uns die Bäume, die niemand will, leid.

Bereits wartet wieder eine solche Rottanne vor unserem Haus. Morgen werden wir uns einen gemütlichen Abend machen und er wird bestimmt der schönste Weihnachtsbaum der Welt – na ja – oder wenigstens von Obfelden, oder allenfalls vom Küferweg, bestimmt aber in unserem Haus.

Wer ein Herz für die Schönheit hat,
findet Schönheit überall.

Gustav Freytag

Weihnachtsgeschichten
La Robe de Noel, gelesen, französisch (Mega schön!)
Noch eine französische Baumgeschichte, gelesen: La Légende du Sapin
Der Tannenbaum, Hans Christan Andersen, gelesen
Dieses Buch ist auch von einer japanischen Autorin und ich liebe es seit vielen Jahren: Fröhliche Weihnachten Vater Bär, auf Amazon noch erhältlich

Musik
O Tannenbaum, Andrea Bocelli
Mozart Weihnachten
Weihnachtsmusik, The Choir Of Guildford Cathedral

Zurück

Rote Nasen

Nächster Beitrag

Schöne Festtage

  1. Mary

    Jööhhh, rührt einem fast zu Tränen… Wunderbar übersetzt. Und unser Baum wird toll ❤️❤️❤️❤️

  2. anna frick

    mier hand es jahr 3christböim im hus bi de junge kah und bim aluege und bestune hani dankt isch glich ob chli oder dick gfüllt oder gross sind eifach alli drei wunderschön gsi esi eso mit dem wommer hatt und mit freude macht isch immer wunderschön❤️

Schreibe einen Kommentar

© Regula Zellweger | Alt werden kann ich später | Datenschutzerklärung| Impressum

Contact Us

Neue Beiträge abonnieren

Hier registrieren, um automatisch benachrichtigt zu werden.